台灣人怎有三個字的姓?

by 小貓

偽偽夫人:
我是一個國中女生,最近班上轉來了一個原住民學生,我覺得她眼睛大大的很漂亮,我很想多跟她聊聊天,但是我有一個小小的困擾,那天她自我介紹的時候,在黑板上寫了一串用英文拼音、很長的名字,她說她是泰雅族,她的名字唸成是「碧斯蔚‧梓佑」。

意思是她姓「碧」嗎?可是有人姓「碧」嗎?怎麼會有三個字的姓呢?我覺得好奇怪喔,請問偽偽夫人我到底應該怎麼稱呼她呢?

正在想偽偽夫人是不是姓「偽」的小貓

小貓:
你好。台灣的原住民族目前官方認定的有十二族,你知道嗎?每一族的命名方式都不一樣喔!以你同學為例,泰雅族的命名方式是「自己的名字‧父親的名字」,所以「碧斯蔚」是你同學的名字,「梓佑」是他父親的名字。

原住民族對於名字的概念跟漢族大不相同,常見的有在自己的名字後面加上家族名、家屋名或是出生長大的地名。因為對原住民族來說,養育孩子是家族的責任,因此孩子出生後有的會遵循長輩的名字,也有的會被賦予有特別意義的名字。

現行的姓名條例也明文規定原住民可以羅馬拼音並列音譯中文字登記為本名,所以有越來越多原住民恢復自己的傳統姓名,因為他們認為中文名字的意義遠不及自己的傳統名字。偽偽夫人建議你可以直接問碧斯蔚同學,他喜歡別人怎麼稱呼他?說不定他會跟你說起關於名字的故事喔!

跟原住民是好朋友的偽偽夫人

(本文由開拓文教基金會提供)

觀看次數: