舒詠珍:語言不通,一說 I Miss You,一說我愛妳,千里姻緣一線牽

by 屏東縣好好婦女權益發展協會

舒詠珍談起自己當時2000年時在桃園幫傭,只和老公黃景鴻見了幾次面,二個月後,自己回到印尼在小學校擔任可蘭經的導讀老師,可是那時印尼人都流行去國外打工,她跟著全球化風潮去了馬來西亞、香港工作。

舒詠珍和黃景鴻的印尼傳統婚禮。屏東縣好好婦女權益發展協會提供

兩人這五年都用國際電話卡打三通電話,電話中只講兩句話「我愛你」、「I MISS YOU」,兩人異口同聲說:「一個不會講中文、一個不會講英文,都是緣分。」當詠珍在香港工作的最後一天,景鴻自己一個人一路飛到香港見詠珍一面,然後第二天兩人在買機票回印尼結婚,那一年2005年。

舒詠珍和黃景鴻的印尼傳統婚禮。屏東縣好好婦女權益發展協會提供

談到自己的婚禮結婚時,看著手上的老照片,那一天正是齋戒月,所以結婚儀式辦在晚上,所有的儀式都是尊崇印尼中爪哇在地禮節,詠珍頭戴印尼國花──茉莉花,景鴻腳踩雞蛋和手持稻穗代表子孫滿堂,夫妻倆相互交換結婚證書,詠珍說起來歷歷在目。

舒詠珍和黃景鴻婚紗照。屏東縣好好婦女權益發展協會提供

這段千里姻緣,夫婦倆攜手在教印尼母語,在潮州高中的教室裡,夫妻倆認真地介紹印尼文化、童玩及傳統服飾,學生對印尼相關的文物特別好奇,大家念起印尼文來更是認真,現在的詠珍,早忘記了當年來台時候的生澀與害羞,現在的她和老公最開心未來能在學校和社區,與台灣社會分享印尼的語言、文化與生活。

舒詠珍和黃景鴻。屏東縣好好婦女權益發展協會提供

其實,詠珍在印尼是專科學歷,來到台灣後按部就班從小學開始讀起,終於在今年(2019)6月於美和科大觀光系畢業,她知道愈融入台灣社會,開展未來生活多樣的可能性會更高,她的眼神中充滿了好奇心、冒險性與自信心。

(本文經作者同意,轉載自《南洋阿緱國際好姐妹  你不孤單》季刊第23期2019.08,原標題「千里姻緣路 母語樂活行」)

延伸閱讀

觀看次數:

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *