心靈之歌 Song of the Spirit

by 淑德翻譯

110期網氏刊出你就是你作者亞倫.柯翰 Alan Cohen 講述的一則非洲原住民部落傳統故事後,立即獲得淑德網友的熱烈回應,並將她多年前翻譯的另一篇部落故事與我們分享,也讓我們再一次親炙非洲部落原住民族與大自然共存、歌頌生命的態度。

非洲東部的一個部落裡,人與人的親密關係是出生前便已開始的。這兒的人的生日並非用誕生日期來紀念,而是母親第一次想要懷孕生他(她)的日子。

當母親想要與她的男人來共同孕育子女時,她便獨自到一棵樹下靜坐,凝神傾耳直到她聽到一首屬於這夢想之子的歌,回到村裡,她便把這首歌教與孩子的爸,當他們做愛時,便用這首歌愉悅地歡迎新生命的加入。

確定受孕後,準媽媽會唱這首歌給肚子裡的胎兒聽,她也教村裡年長的婦女及助產士學會這首歌,讓她們在她陣痛臨盆之際,共同用這首歌來迎接新生命的誕生。小孩出生後,全村的人都來齊聲學會這首歌,歡迎新成員的加入。

隨著孩子的成長,當他跌倒、受傷時便唱與他聽,在他勝利時刻、成人禮,以至婚禮中,族人也將齊聲同唱這首屬於他的歌。

當他步入人生旅程的終點,他摯愛的親友將圍繞在他床邊,最後一次為他唱上這首歌。

(本文經作者同意,轉載自生活者主張會訊)

觀看次數: